Paulo
Paulo – This is my story.
Carnaval and Samba are the colourful multicultural identities. All these Brazilian and African identities I take in my blood and heart to share with everyone including historical factors about my experience with local music, food and more. It’s impossible to realise how passionate I am to my culture. However, I don’t want to just talk about those things. I also want to share my experience taking PrEP and give you some more details about being an international student in Australia on the way to care for yourself. In my mind I know, when we stand-up together, we are powerful to assist our amigos.
Carnaval e Samba são identidades que eu carrego com orgulho no meu coração para dividir com o mundo inteiro sobre a riqueza do meu Brasil. Mas nesse momento eu quero falar de algo mais importante. E quero dividir a minha experiência sobre tomar a PrEP (Profilaxia Pré-Exposição) fazendo intercâmbio na Austrália. Esse texto e vai falar um pouquinho sobre cuidar de mim e de todos a minha volta, até porque unidos somos muito mais fortes.
Being in Australia for 4 years has been essential to understanding different cultures and reflect about my heritage on this Planet. As a journalist and photographer, it’s been crucial to be aware of the range of culture and traditions we have around the world. For that reason, I decided to come to Australia to improve my English and understand people’s influence on life.
Nos últimos quatro anos vivendo na Austrália eu tenho aprendido diariamente sobre outras culturas. Inclusive, eu tenho refletido bastante sobre a minha própria origem aqui no Planeta. Claro que sendo jornalista e fotógrafo facilita um pouco mais para que eu mergulhe de cabeça sobre a diversidade que existe no mundo e me coloque no lugar do outro. Aprimorar o meu inglês tem sido importante também para compeender a influência do ser humano na vida do próximo.
My home country Brazil doesn’t provide good information about PrEP. I had gone to a doctor in Rio to get tested and asked the doctor about PrEP but he discouraged me to take PrEP. It made me confused, because I had read articles about the many benefits of PreP to protect me from HIV.
Quando eu ainda morava no Brasil, o Ministério da Saúde ainda não disponibilizava informação suficente para orientar as pessoas sobre o tratamento com a PrEP. E esse despreparo ficou bastante claro quando eu fui a uma consulta fazer um check-up e o médico tentou me convencer a não tomar a PrEP. Isso me preocupou demais, pois já tinha lido bastante sobre os benefícios do medicamento para proteger contra o vírus HIV.
When I came to Australia I was surprised many local guys didn’t want to use condoms, and I couldn’t understand why. PrEP wasn’t so popular at that time and using condoms was the safest way to prevent STI’s. As a human being, I have desires and I’d like to meet guys for fun, and also want to be protected.
Assim que eu cheguei na Austrália, em 2015, notei que alguns caras não queriam transar com camisinha. Isso era estranho pra mim. Naquela época a PrEP não era tão popular quanto hoje e usar camisinha ainda era a maneira mais eficaz para previnir contra todas as Doenças Sexualmente Transmissíveis (DSTs). Eu tenho desejos como qualquer pessoa, e sexo seguro é uma das minhas prioridades quando eu me relaciono com alguém.
A couple of months later I met a guy, we grabbed a few drinks and we went to his place. Before any relationship he told me straight away he was HIV Undetectable. I was surprised and confused but we spent hours chatting about HIV on his perspective and he explained to me the benefits of taking PrEP.
Após 2 meses, eu conheci um cara muito legal. Ele me convidou para ir a um bar, tomamos umas cervejas e depois fomos para a casa dele. Antes de qualquer coisa ele me revelou que vivia com HIV e era indetectável. Eu fiquei confuso e supreso ao mesmo tempo. Nunca tinha conhecido alguém nessa situação e não sabia como agir. Pacientemente ele me contou sua história, explicou sobre o vírus e falou dos benefícios de tomar a PrEP.
Condoms can break, it can happen. I know this because it happened to me. I had to take PEP (post exposure prophylaxis) after the condom broke. Now on PrEP, my anxiety about HIV is gone.
A probabilidade de uma camisinha furar durante o sexo é grande. E isso já aconteceu comigo. Imediatamente eu fui para uma clínica, tomei a PEP (Profilaxia Pos-Exposição) e fiz os exames para saber se estava tudo bem. Contudo, minha preocupação diminuiu a partir do momento que eu comecei a tomar a PrEP.
As we know, international students don’t have close support from family like local Aussies do. Being in a different atmosphere provides strong caution on every step I take. At the same time, I knew PrEP would be an extra cost in my budget. So, I followed the rule. Play hard, work harder.
A gente que mora longe de casa sabe o quanto o suporte da família e dos amigos mais próximos faz falta em alguns momentos. Cada atitude nossa deve ser pensada duas, três ou até dez vezes antes. E o mesmo acontece com a nossa saúde. Eu sabia que seria um investimento maior na minha vida tomar o medicamento. Mas é importante se cuidar e estar preparado pra qualquer situação.
One of my amigos encouraged me to take PrEP after sharing my experiences. He explained that he didn’t have any side effects that some people have within the first couple of days after starting PrEP. I also didn’t have any side effects at all.
Após dividir as minhas preocupações com um amigo, ele me convenceu a tomar PrEP. Os efeitos colaterais do medicamento podem acontecer nos primeiros dias do tratamento para algumas pessoas. Náusea, dor de cabeça, cansaço e diarreia são os efeitos colaterais mais comuns. Mas isso passa.
Researching about PrEP availability, I thought the only place to get PrEP was from physical pharmacies. I was initially discouraged because they asked for $600 for 3 months’ supply as I don’t have an Australian Medicare card. OMG!! At that time I thought I wouldn’t have sex anymore! However, my doctor supported me buying PrEP online from reliable online pharmacies.
Na época, eu só encontrava o medicamento disponível em farmácias espalhadas por Brisbane. O que me assustou foi o fato de um kit de três meses do tratamento custar A$600. Como eu iria bancar esse valor sendo que eu não tenho acesso ao Australian Medicare (cartão de acesso ao plano de saude Australiano)? O desespero foi tão grande que eu achei que nunca mais iria transar na minha vida! Mas depois ter ido a uma consulta, um médico me indicou a comprar PrEP em farmácias online.
Prices from online pharmacies are cheap for us as International students and you don’t need a Medicare card. It’s also possible to choose from different pharmacies and receive PrEP within 14 days of purchase. My suggestion is ordering PrEP during the second month to ensure you have sufficient stock to continue your treatment.
O medicamento é mais barato pra nós estrangeiros. E o melhor é que a gente não precisa apresentar o cartão do plano de saúde pra ter desconto. É possível encontrar diversas famárcias online que estregam PrEP em casa em 14 dias. E aqui vai uma dica. Peça o seu medicamento a partir do segundo mês tratamento pra garantir que você tenha PrEP suficiente e nao ter problemas com a falta do remédio.
After taking PrEP for more than 12 months I have to say that I’m more comfortable to enjoy good moments with friends and family without being concerned about HIV. I always take a condom with me when I go out, but we never know what can happen. I often grab a few drinks and there could be the potential to meet someone. Even if I can’t remember if I had sex with a condom or if the condom broke, I can rely on PrEP to know I’m protected from HIV. I take PrEP every single day, even if I don’t have sex.
Hoje eu posso dizer que me sinto mais confiante para aproveitar bons momentos com amigos e família sem me preocupar com o vírus HIV. Eu sempre levo camisinha comigo pra qualquer lugar que vá. Eu posso ir para um bar tomar umas cervejas e possivelmente encontrar alguém. Caso a camisinha fure ou eu não lembre se fiz sexo com proteção na noite anterior, eu tenho o PrEP como aliado para me proteger. Eu tomo o PrEP todos os dias, independente se eu faça sexo ou não.
If you still have any doubts about PrEP, don’t be afraid to go to a doctor and ask questions. The results are confidential, and the doctor won’t judge you. Being open with your doctor about your concerns is important. Even if you get an STI (sexually transmitted infection), the appointments and medication are free at government sexual health centres.
Caso você queira mais informações sobre a PrEP, o médico pode esclarecer todas as suas dúvidas. Os atendimentos são confidenciais e o profissional vai estar disposto a te ajudar sobre essa e outras questões. E se você pegar alguma DST, é possível agendar as consultas e adquirir o medicamento de graça nas clínicas dos governo Australiano.
Taking care of myself is the best way to have good life balance and achieve my personal goals without any concern. I invite you to do the same. Get tested and talk to a doctor about the possibility to take PrEP. Your doctor is the best professional to give you advice.
Cuidar de si mesmo é a melhor maneira de ter uma vida saudável sem preocupações. Faça o exame e converse com o seu médico sobre a possibilidade de tomar PrEP. A sua saúde agradece.
ORDERING PREP
Overseas visitors/ students have two options for ordering PrEP.
1) Order PrEP from Online Pharmacies without a Medicare Card below
2) PAN PREP ASSISTANCE COUPON SCHEME.
1) PrEP ONLINE PHARMACIES
GREEN CROSS PHARMACY
$22 a month for TENOF EM (if ordering a three month supply)
Also available RICOVIR EM and TENVIR EM (Please not pricing in is US dollars).
– cost includes delivery.
Delivery time 10 – 14 working days.
DYNAMIX INTERNATIONAL
$23 a month for TENOF EM (if ordering a three month supply)
– cost includes delivery.
Also available RICOVIR EM and TENVIR EM
Delivery time 4 – 7 working days.
ALL DAY CHEMIST
$78 a month for TENOF EM
– cost includes delivery.
Delivery time approximately 14 working days.
AIDS DRUGS ONLINE
$90 a month for TENVIR EM
– cost includes delivery.
Delivery time approximately 21 working days.
2. PAN PrEP ASSISTANCE COUPON SCHEME.
If you are on a low income or have some financial hardship then you may be eligible for help purchasing PrEP.
For more information click below.
APPLY HERE
SEXUAL HEALTH CLINICS
Call your preferred clinic for an appointment.
All Queensland Health Clinics listed below will not require a Medicare Card and are able to write scripts for PrEP at no charge.
BRISBANE
SEXUAL HEALTH & HIV SERVICE (BIALA)
*No Medicare Card required
Level 1, 270 Roma Street, Brisbane QLD 4000.
Email: shhs@health.qld.gov.au
Phone: (07) 3837 5611
METRO SOUTH SEXUAL HEALTH (PASH)
*No Medicare Card required
Princess Alexandra Hospital
199 Ipswich Road Woolloongabba Qld 4102
Phone: (07) 3176 5881
IPSWICH
IPSWICH SEXUAL HEALTH SERVICE
*No Medicare Card required
Dr Mekala Srirajalingham
Ipswich Health Plaza
21 Bell Street, Ipswich.
(next to Ipswich train station)
https://www.westmoreton.health.qld.au
Email: ipsh@health.qld.gov.au
Phone: (07) 3817 2428
SUNSHINE COAST
SUNSHINE COAST SEXUAL HEALTH & HIV SERVICE (CLINIC 87)
*No Medicare Card required
Nambour Clinic
Located on campus of Nambour General Hospital (next to multi-story carpark)
Mapleton Rd
Nambour QLD 4560
Email: clinic87@health.qld.gov.au
Phone: (07) 5470 5244
REDCLIFFE
SEXUAL HEALTH SERVICE & HIV SERVICE
*No Medicare Card required
Redcliffe Community Health
181 Anzac Ave, Kippa-Ring QLD 4021
Email: shhs@health.qld.gov.au
Phone: 3897 6300
CAIRNS
CAIRNS SEXUAL HEALTH SERVICE.
*No Medicare Card required
381 Sheridan Street, Cairns North 4870.
www.health.qld.gov.au/cairns_hinterland/
Email: cairnsshs@health.qld.gov.au
Phone: 07 4226 4769
GOLD COAST
GOLD COAST SEXUAL HEALTH SERVICE.
*No Medicare Card required
Gold Coast Hospital and Health Service – Southport Health Precinct 1
4th floor – 16-30 High Street, Southport Gold Coast 4217.
www.health.qld.au/goldcoasthealth/
Email: sexualhealthgc@health.qld.gov.au
Phone: 07 56879200
TOOWOOMBA
TOOWOOMBA SEXUAL HEALTH SERVICE.
*No Medicare Card required
Kobi House, Toowoomba Hospital, Pechey Street, Toowoomba, Q 4350
Phone: 07 4616 6446
CABOOLTURE
CABOOLTURE SEXUAL HEALTH & HIV SERVICE
*No Medicare Card required
Caboolture Square Shopping Center
King St Caboolture
www.health.qld.gov.au/caboolture/
Phone: : (07) 3897 6300 (ask for Sexual Health)
(service available only on Tuesdays)
MACKAY
MACKAY SEXUAL HEALTH AND SEXUAL ASSAULT SERVICE
*No Medicare Card required
Mackay Community Health
12 – 14 Nelson Street
Mackay Q 4740
Phone: (07) 4968 3919
TOWNSVILLE
TOWNSVILLE SEXUAL HEALTH SERVICE
*No Medicare Card required
www.health.qld.gov.au/townsville/services/sexual-health
Email TSV-SHS-Triage@health.qld.gov.au
35 Gregory Street
North Ward Q 4810
Phone: (07) 4433 9600
MOUNT ISA
MOUNT ISA SEXUAL HEALTH
*No Medicare Card required
www.health.qld.gov.au/mt_isa/sexual-health
Email: mish@health.qld.gov.au
1 Barkly Highway
Mount Isa Q 4825
Phone: (07) 4764 0200
PALM ISLAND
PALM ISLAND SEXUAL HEALTH
*No Medicare Card required
www.health.qld.gov.au/townsville/services/palm_sexhealth
Beach Road,
Palm Island Qld 4870
Phone: (07) 4752 5100
For a full list of PrEP prescribers see the PrEP Prescriber Directory